Condiciones de uso de la aplicación web Sharebox

Este resumen pretende ayudarte a comprender mejor nuestra Política de Privacidad y Política de Cookies y cómo pueden afectarte.

AL INICIAR SESIÓN Y UTILIZAR EL SERVICIO RECONOCES HABER LEÍDO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO ESTAS CONDICIONES Y TE COMPROMETES A CUMPLIR LAS LEYES Y REGLAMENTOS APLICABLES.

Condiciones de uso de la aplicación web

Última actualización 09.04.2023

  1. SOBRE EL SERVICIO

La aplicación Sharebox (Web App) es un servicio de compartición prestado por Sharebox AS («SBAS»). La aplicación está diseñada para su uso en móviles y PC. Puedes encontrar más información sobre los servicios de Sharebox AS en www.sharebox.global. Los contenidos y servicios de la App web, así como los términos generales que se describen a continuación, se actualizarán continuamente según sea necesario y pueden ser modificados en cualquier momento por Sharebox.

El uso continuado de la Web App depende de la aceptación de actualizaciones y/o cambios significativos en las condiciones de uso de la Web App.

  1. ACUERDO

2.1 LAS PARTES DEL ACUERDO

Las partes de este acuerdo («Acuerdo») son tú como usuario («Usuario») y Sharebox AS (SBAS), Tangen Alle 41, 4817 His, Arendal, Noruega, número de empresa 916 660 626.

2.2 ¿Quién puede utilizar Sharebox?

Todas estas condiciones deben cumplirse para que puedas utilizar Sharebox:

  • Debes tener credenciales de acceso de cliente verificables.
  • Debes tener un dispositivo con conexión a Internet.
  • Tu dispositivo debe ser un smartphone o un PC con el software de navegador web más reciente.
  • Debes conectarte y seguir las instrucciones de la aplicación Sharebox.
  • Debes tener una dirección de correo electrónico válida.
  • Debes ser mayor de 18 años.
  • Debes conocer y aceptar este Acuerdo.
  • SBAS entiende que aceptas el acuerdo cuando te conectas al servicio.

Puedes encontrar información más detallada sobre qué dispositivos pueden utilizarse con Sharebox en sharebox.global.

  1. USO DE SHAREBOX

3.1 Puedes utilizar Sharebox para:

  • Utiliza la Web App para gestionar el servicio
  • Recorridos del cliente en el check-in y el check-out
  • Integración API abierta con sistemas externos

3.1.1 Restricciones a tu derecho de uso

El servicio se te entrega «TAL CUAL» para tu información y la del usuario previsto y permitido. Sin el consentimiento por escrito de Sharebox, no puede ser descargado, copiado, reproducido, distribuido, transferido, emitido, mostrado, vendido, ofrecido bajo licencia o utilizado de ninguna otra forma que no sea el uso previsto a través de la funcionalidad incluida en la finalidad del servicio. Sharebox se reserva todos los derechos que no se otorguen explícitamente por y en el servicio. Además, SBAS se reserva el derecho de cancelar cualquier parte del servicio en cualquier momento y por cualquier motivo. No está permitido abusar del servicio. No está permitido utilizar Sharebox para actividades ilegales, delictivas u otras conductas ilegales que sean contrarias a las leyes y normativas aplicables.

3.2 Registro e identificación del remitente

Antes de utilizar el servicio, debes crear un perfil de usuario en la aplicación web Sharebox. En el registro inicial, te identificas completando el proceso de registro en Sharebox. Tras registrarte, SBAS creará un usuario conectado a tu perfil de usuario en Sharebox. La cuenta es personal, siempre que el uso sea continuado.

¡RECUERDA CERRAR BIEN LA TRAMPILLA!

Para la seguridad de todos los usuarios, Sharebox depende de que des autorizaciones de acceso precisas y SBAS sólo aceptará accesos aprobados por ti.

Cuando el objeto se coloca en Sharebox en el lugar, aceptas que el objeto sólo puede ser alcanzado por ti y por tu destinatario autorizado según los protocolos de acceso del lugar. En caso de cancelación de la transferencia, el remitente puede recoger o dar permiso a un tercero para que recoja el objeto en nombre del remitente.

3.3 Registro e identificación del destinatario

Para utilizar el servicio, busca el número de teléfono o el nombre del destinatario en tu lista de contactos. Si el destinatario no es usuario de Sharebox, recibirá información sobre cómo registrarse para poder recibir información y utilizar Sharebox. Cuando utilices Sharebox, tu nombre, número de teléfono y cualquier mensaje aparecerán en la aplicación Sharebox del destinatario. No es posible utilizar los servicios prestados por Sharebox de forma anónima.

  1. ÓRDENES DE PAGO

4.1 Pagos salientes

Cuando has confirmado un servicio/periodo, das autorización a Sharebox para realizar o reservar el pago del cliente desde la fuente API de la pasarela de pago. Los costes por el uso de una pasarela de pago están regulados por el acuerdo entre tu empleador y la pasarela de pago.

4.3 Errores en las Operaciones de Pago

Cuando has confirmado una orden de pago en Sharebox, el pago es definitivo y no se puede retirar.

4.4 Rechazo de órdenes de pago

Si no se cumplen las condiciones legales y contractuales para llevar a cabo el uso, SBAS rechazará el pedido. Sharebox rechazará, por ejemplo, los pedidos con pago insuficiente en el recorrido del cliente, así como con sospecha de abuso, fraude u otras circunstancias punibles según la legislación noruega. Dicho uso se considera un incumplimiento sustancial del Acuerdo que da derecho a SBAS a rescindir este Acuerdo, cf. sección 6.4.

4.5 Responsabilidades de SBAS respecto a las órdenes de pago

SBAS no se hace responsable de pérdidas, errores o retrasos causados por circunstancias imprevistas ajenas al control de SBAS. SBAS no se hace responsable de los errores que hayas cometido al realizar un pedido, SBAS no se hace responsable, por ejemplo, de un destinatario equivocado, un número de teléfono equivocado, un pedido equivocado o similares. Cuando se te haya cobrado un servicio de SBAS, recibirás una confirmación del pedido y del cargo.

4.6 Responsabilidades de Sharebox sobre las pertenencias

Cuando se guarden en Sharebox pertenencias como las llaves del coche, es responsabilidad del usuario asegurarse de que están cubiertas por su propio seguro. SBAS no se hace responsable de las pérdidas causadas por circunstancias ajenas a SBAS, cuyas consecuencias SBAS no haya podido prever o evitar. Los fallos imprevistos en otros sistemas suministrados por terceros que sean necesarios para el funcionamiento de SBAS constituirán siempre tales circunstancias.

Además, reconoces y aceptas que SBAS no puede garantizar el acceso físico continuo a los objetos de la caja y que el acceso físico está sujeto a las horas y condiciones de funcionamiento de cada ubicación. Aceptas que SBAS tiene derecho a acceder y mover los objetos del buzón cuando lo considere necesario para el funcionamiento del servicio o el mantenimiento de los equipos. El Sharebox puede ser objeto de inspección en cualquier momento. En caso de cambio de ubicación, se notificará al usuario, y éste tendrá la oportunidad de recoger los objetos o de ser informado sobre las nuevas ubicaciones o los cambios de ubicación.

4.7 Responsabilidades de Sharebox por costes posteriores

Sharebox no se hace responsable de los costes o pérdidas económicas derivados de daños, pérdidas o retrasos, así como de circunstancias restringidas por las leyes y normativas del lugar de acogida. SBAS tampoco se hace responsable de las pérdidas causadas por circunstancias ajenas a su control y cuyas consecuencias SBAS no haya podido prever o evitar. Siempre constituirán tales circunstancias los errores o retrasos causados por fallos en las redes de telecomunicaciones o fallos imprevistos en otros sistemas suministrados por terceros.

4.8 Propiedad de Sharebox

Sharebox® (y sus licenciantes y licenciatarios, en su caso) es el propietario de todos los derechos, títulos e intereses, incluidos los derechos de propiedad intelectual sobre el servicio y el equipo.

Cualquier sugerencia, idea, comentario, consejo u otra información proporcionada por ti o por cualquier otra parte en relación con el servicio o el equipo son propiedad de Sharebox.

Nada en este acuerdo constituye o debe interpretarse como una venta del servicio o del equipo, o de cualquier derecho de propiedad intelectual relacionado con ello, excepto en la medida en que se indique expresamente en los planes de SBAS. SBAS es propietaria de los derechos de autor, las marcas de servicio y las marcas comerciales («marcas comerciales») que aparecen en el sitio web, los equipos, la publicidad y los contenedores, y está estrictamente prohibido el uso no autorizado de las marcas comerciales. SBAS se reserva todos los derechos no indicados expresamente aquí.

4.9 Limitaciones de responsabilidad del SBAS

Reconoces que al almacenar y compartir el acceso a un objeto en una ubicación Sharebox, das conscientemente el control y/o la posesión del objeto a un individuo. SBAS no puede controlar a este individuo y, por tanto, no puede garantizar que el objeto no sea objeto de robo o se utilice para dañarte a ti, a tus valores o a un tercero.

  1. UMBRALES DE IMPORTE Y PRECIO

Encontrarás más información sobre la matriz de precios y la cantidad máxima de alquiler/límite de tiempo en la aplicación Sharebox y en www.sharebox.no. De todas formas, no se te cobrarán las cantidades que superen los límites de gasto asociados a la fuente monetaria o la cantidad de la que dispongas en cualquier momento en la fuente monetaria que tengas conectada a Sharebox.

  1. TU RESPONSABILIDAD EN EL USO DE SHAREBOX

6.1 Información correcta

No proporcionarás información personal falsa, ni crearás una cuenta de usuario para otra persona que no seas tú sin permiso. Esto es conforme al código penal. No puedes crear más de una cuenta de usuario personal. Si desactivamos tu cuenta de usuario, no podrás crear una nueva cuenta sin nuestro permiso. Eres responsable de que la información que facilitas a Sharebox sea completa, correcta y esté actualizada. Si tu información cambia, es tu responsabilidad corregir la información en la App web de Sharebox o en www.sharebox.global. Es tu responsabilidad proporcionar el nombre, número de teléfono, número de tarjeta, número de cuenta y equivalentes correctos. Sharebox no revisa esto.

6.2 Códigos personales/contraseña

Sharebox es un servicio de uso exclusivamente personal, y no debes confiar el acceso a los buzones asignados a nadie que no sea el destinatario elegido. Es tu responsabilidad asegurarte de que nadie más tenga acceso a tu dispositivo móvil y a Sharebox®. Bajo ninguna circunstancia darás códigos u otra información de seguridad a nadie, ni a Sharebox. Si un tercero te pide información que pueda utilizarse para obtener acceso a la aplicación, lo considerarás un intento de fraude. Aceptas que la información, incluida la de tus clientes, puede ser pirateada y que es tu responsabilidad gestionar la seguridad de tu cuenta. Aceptas que tú, en la medida en que la ley lo permita, asumes el riesgo tras el uso del servicio.

6.3 Uso legítimo

No puedes utilizar Sharebox infringiendo la legislación noruega vigente. Tampoco puedes utilizar el servicio infringiendo el Acuerdo. No puedes utilizar Sharebox en un dispositivo móvil que esté modificado, por ejemplo, jailbreak/rooted. Por tanto, SBAS considerará el uso de estos dispositivos como una infracción grave de las condiciones de uso de la app, lo que tiene implicaciones en tu responsabilidad como cliente en caso de abuso por este motivo. Serás responsable económicamente si, de forma intencionada o negligente, dañas o destruyes el Sharebox, o cualquier otro objeto del Sharebox causado por un uso indebido.

6.4 Consecuencias del uso indebido

Si SBAS tiene motivos razonables para creer que el servicio se está utilizando violando la legislación noruega, excediendo el periodo del acuerdo o faltando a las liquidaciones o circunstancias que de otro modo estarían cubiertas por este Acuerdo, SBAS tiene derecho a cancelar tu uso de Sharebox. SBAS no tiene obligación de notificarte antes de la cancelación, pero se esforzará por llevar a cabo dicha notificación y permitirte rectificar la situación si es posible. En caso de exceder el límite de tiempo o de cobertura insuficiente de los costes, el usuario se hará cargo de un borrado manual de la unidad. Esta tarifa está fijada en 2500 NOK. Cualquier contenido se entregará a la policía como objetos perdidos o se triturará.

6.5 Confidencialidad

«Información confidencial» significa toda la información que puedas recibir como cliente o en discusiones o relaciones comerciales con SBAS, que sean datos técnicos o conocimientos técnicos de SBAS, incluyendo pero sin limitarse a cualquier secreto comercial confidencial y de propiedad, hardware, software (código fuente y código objeto), especificaciones, diseño, planos, dibujos, datos, prototipos, hallazgos, investigación, desarrollo, procesos, procedimientos, derechos de propiedad intelectual, estudios de mercado, técnicas y planes de marketing, planes y estrategias empresariales, nombres de clientes y otra información asociada a los clientes, política de precios, listas de precios personalizadas, acuerdos de comisiones e información financiera u otra información y material empresarial y/o técnico, de forma oral, demostrativa escrita, electrónica, gráfica o legible por máquina y cualquier análisis, estudio o documento. Te comprometes a mantener esta información en la más estricta confidencialidad y a no revelarla ni utilizarla para ningún otro fin que no sea el cumplimiento de tus obligaciones en virtud de estas condiciones. Esta sección 6.5 sobrevivirá a cualquier rescisión del Acuerdo.

  1. COMUNICACIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS

7.1 Comunicación electrónica

Al suscribir este Acuerdo, aceptas que el Acuerdo se celebre por medios electrónicos y que lo mismo se aplique a las modificaciones del Acuerdo. Aceptas que SBAS pueda comunicarse directamente contigo en Sharebox, al número de teléfono que hayas facilitado o a la dirección de correo electrónico proporcionada.

7.2 Almacenamiento y uso de datos

Registrarse en Sharebox genera varios datos:

  • Qué dispositivo móvil utilizas y su sistema operativo
  • Tu fuente monetaria y la del destinatario y su número de cuenta, número de teléfono y fecha, así como el número de teléfono del destinatario y cualquier mensaje
  • Historial de transacciones

Los datos registrados se utilizarán para gestionar la relación con el cliente y mejorar el servicio, y se almacenarán para tu seguridad como documentación de tu uso. La información que pueda relacionarse contigo como persona no se compartirá con terceros, a menos que se indique en este Acuerdo o lo autorice la ley. Cuando descargues y te registres en Sharebox, se generará un código que identificará tu teléfono.

Este código puede ser compartido con terceros cuando abres Sharebox. El código está encriptado y se utiliza con fines de marketing. No incluye información sobre tus transacciones.

7.3 Contactar con SBAS sobre Sharebox

Independientemente de a qué se refiera la consulta, puedes ponerte en contacto con SBAS para obtener ayuda e información en: sharebox.global, o en el número de teléfono +47 4043 4444. Los avisos de pérdida del dispositivo móvil o los avisos de suspensión de Sharebox deben enviarse por teléfono al +47 4043 4444.

  1. INFORMACIÓN PERSONAL

8.1 OBJETIVOS DEL TRATAMIENTO

Sharebox trata tu información personal conforme a la Ley de Datos Personales. La finalidad del tratamiento de la información personal por parte de Sharebox incluye los siguientes fines: gestión de clientes y marketing o prevención y detección de delitos punibles. Sharebox tratará la información personal en la medida en que lo permita la ley, o tú hayas consentido dicho tratamiento.

8.2 Derecho de acceso

SBAS recibirá información personal registrada en Sharebox principalmente directamente de ti.

Puedes presentar a SBAS una solicitud escrita y firmada para exigir el acceso a la información personal registrada y una descripción de los tipos de información que se están tratando, y recibir información más detallada sobre el tratamiento de la información por parte de la empresa.

8.3 Divulgación

Todos tus datos son confidenciales, salvo que la ley disponga lo contrario.

Los datos personales registrados sólo se divulgarán a las autoridades públicas y a otros terceros cuando ello obedezca al deber o derecho legal de divulgación.

8.4 Gestión de clientes y marketing

SBAS te informará sobre nuevos productos, servicios, etc. Si esto no te interesa, puedes solicitar a SBAS que se suspenda el uso de tu nombre para dichos fines de marketing. Te avisaremos antes de realizar cambios/actualizaciones en estos términos. Tu uso continuado de la aplicación Sharebox después de los cambios en nuestras condiciones constituye tu aceptación de las condiciones modificadas.

8.5 Prevención y detección de delitos punibles

SBAS tratará la información personal con la intención de prevenir, detectar, resolver y gestionar el fraude y otros delitos punibles. La información se entregará a la policía y a otras autoridades públicas a petición de éstas. El periodo de almacenamiento será de hasta diez años después del registro. Sharebox tratará la información personal para cumplir con las obligaciones de investigación y denuncia, ya que estamos obligados a comunicar a la policía información y transacciones sospechosas.

8.6 Corrección y supresión

Sharebox eliminará o anonimizará la información personal registrada cuando se cumpla la finalidad del tratamiento individual, a menos que la información se almacene o pueda almacenarse por imperativo legal. Dentro de las restricciones previstas en la Ley de Datos Personales, el cliente puede exigir que se corrija o elimine la información personal no concluyente e innecesaria.

  1. CONDICIONES GENERALES

9.1 Derecho de desistimiento

Mediante el derecho de desistimiento, puedes rescindir el Acuerdo sólo de acuerdo con los T&C. Los trayectos de los clientes pueden eliminarse en cualquier momento, incluso si hay transacciones en curso con el cliente final.

9.2 Reclamación

Si crees que SBAS ha realizado una transacción que tú no has aprobado, SBAS debe documentar que la transacción está autentificada y correctamente registrada o afectada por un fallo técnico u otro fallo. Si sigues pensando que SBAS es responsable, SBAS deberá reembolsarte el importe y reponer el importe sobrecargado con intereses desde la fecha de adeudo, siempre que presentes una reclamación de reembolso sin demora injustificada después de que hayas tenido o debieras haber tenido conocimiento del problema, y a más tardar 3 meses después de la fecha de adeudo. Si sospechas que has sido objeto de un delito en relación con una transacción, SBAS puede exigirte que denuncies el asunto a la policía.

9.3 Demanda reconvencional

SBAS reconvendrá cualquier objeto y tomará la prenda del contenido de la Caja para cubrir las deudas vencidas no cubiertas por la Fuente Monetaria. SBAS puede ejercer el derecho de retención (vaciar la caja) en caso de impago.

9.4 Duración y terminación

El Acuerdo perdura mientras SBAS ofrezca Sharebox. SBAS puede optar por rescindir Sharebox con un preaviso de dos meses. SBAS puede rescindir el Acuerdo contigo con un preaviso de dos meses o, si has incumplido el Acuerdo, sin previo aviso. Si deseas rescindir el Acuerdo, puedes hacerlo poniéndote en contacto con SBAS. Ten en cuenta que el acuerdo continúa aunque elimines Sharebox de tu dispositivo. Si no has utilizado Sharebox durante más de doce meses, SBAS puede optar por desactivar tu perfil de Sharebox.

9.5 Modificaciones del Acuerdo

SBAS puede modificar el Acuerdo sin previo aviso. Los términos del Acuerdo vigentes en cada momento estarán disponibles en Sharebox y en www.sharebox.no. Los cambios que no sean beneficiosos para ti sólo podrán llevarse a cabo con un preaviso de dos meses. Si no deseas aceptar los cambios en el Acuerdo, deberás rescindirlo y poner fin a tu uso de Sharebox. Tu uso de Sharebox después de un cambio en el Acuerdo se considera como tu consentimiento. Los cambios en los procedimientos de registro para salvaguardar los requisitos legales, los requisitos de seguridad o para evitar actividades ilegales pueden llevarse a cabo sin previo aviso. En cualquier momento puedes ponerte en contacto con SBAS y solicitar que se te envíen estos términos a tu correo electrónico.

9.6 Circunstancias ajenas a SBAS

Las obligaciones de Sharebox en virtud del presente Acuerdo cesan temporalmente si surgen circunstancias fuera del control de Sharebox y cuyas consecuencias SBAS no pudiera prever o evitar razonablemente y que impidan el cumplimiento del Acuerdo. Lo mismo se aplica a las circunstancias causadas por cambios estatutarios u órdenes de acuerdo con la ley.

9.7 Resolución de conflictos

El presente Contrato se rige por la legislación noruega. En caso de disputa en la que no estés de acuerdo con SBAS y no resolvamos el asunto a tu satisfacción, puedes presentar la disputa ante el Consejo del Consumidor. Consulta a www.forbrukerradet.no.

9.8 Derechos y Marca Registrada

Todos los derechos de marca y distintivos de la aplicación pertenecen a Sharebox.

Las marcas y signos distintivos pertenecientes a Sharebox no pueden utilizarse sin el consentimiento por escrito de Sharebox. Esto también se aplica al uso de marcas, logotipos o signos asociados a Sharebox en publicidad y promoción. Tampoco está permitido utilizar la marca comercial, el distintivo o el nombre de la empresa de Sharebox de forma que aparezca un resultado falso en un motor de búsqueda, por ejemplo en metaetiquetas u otro texto oculto.

9.9 Derechos de autor

La aplicación está relacionada con la legislación noruega sobre privacidad y derechos de autor. Es un tribunal noruego el que regula cualquier disputa entre los usuarios de la aplicación y Sharebox. Cualquier disputa se resolverá en Noruega. Todo el contenido de la aplicación, por ejemplo, texto, gráficos, iconos, imágenes, vídeos y software, es propiedad de Sharebox o Sharebox ha concedido licencia para su uso, y está protegido por derechos de autor o normativas internacionales similares. Cualquier reproducción del material, o de partes del mismo, requiere el consentimiento por escrito del licenciatario. El contenido de la app sólo puede utilizarse para uso privado. Para otros usos del material de la app, como copia, reproducción, venta, transferencia o utilización comercial, se requiere el consentimiento del licenciatario.

9.10 Traducción

Sharebox puede publicar traducciones de la versión inglesa de las condiciones de uso a algunos de los idiomas que utilizan los clientes. Dichas traducciones se te facilitan para tu comodidad. Tú y SBAS estáis de acuerdo en que sólo la versión inglesa de los términos regula tu acuerdo con SBAS. Cualquier traducción de estos términos a otro idioma que no sea el inglés no tendrá fuerza ni efecto, y no se tendrá en cuenta en ningún litigio.

9.11 Supervivencia de los términos

Si alguna disposición de estas condiciones es considerada inválida por un tribunal competente, la invalidez de dicha disposición no afectará a la validez de las restantes disposiciones de estas condiciones, que seguirán estando en pleno vigor y efecto, y estas condiciones se interpretarán para dar efecto lo más cerca posible a la intención original.